Égaré dans les différentes versions proposées ? Contributeur qui s'ignore ? Lisez la note du responsable de la rubrique.

ATTENTION ! Certains textes présentés ici ont été adaptés à l'initiative du projet du livre Tribune Libre. La version qui en est présentée ici n'est pas la version la plus à jour de ces différents textes ; c'est le site principal de la version française de ce livre qui fait autorité en la matière. Je tirerai les liens nécessaires quand je trouverai le temps de le faire (bientôt...). En particulier, Richard Stallman désapprouve la traduction publiée ici et a donné son accord pour une reproduction verbatim de la version qui paraît sur le site web sus-cité.

Petites annonces :


Vous êtes juriste professionnel ou amateur éclairé, vous avez des connaissances et les références qui les appuient en matière de droit de la propriété intellectuelle, vous m'intéressez ! J'enquête pour découvrir les différences ou similitudes entre les concepts de « droit d'auteur » en droit français et la notion de « copyright », car j'ai constaté qu'on racontait là-dessus tout et son contraire. Il semblerait qu'entrent également dans l'équation le droit de reproduction et la Convention de Berne, mais j'ai entendu des rumeurs à son sujet : la France ne l'a-t-elle pas signée, ou signé que partiellement ? Je devrais sous peu mettre la main sur un Code de la propriété intellectuelle, mais je crains que sa lecture ne soit ardue sans explication de texte.

Je souhaite dans un premier temps cibler cette étude sur le droit du logiciel et sur le droit français, mais je serai heureux de collecter des renseignements complémentaires sur des domaines connexes (comme la documentation technique, ou les textes en général) ou des droits d'autres pays francophones (voire plus encore, mais c'est sans doute viser trop haut).

Contactez-moi pour me faire part de toute information à ce sujet, merci ! Je publierai le résultat de cette étude dans la présente rubrique.


Je suis en train de développer un backend PostScript pour le format linuxdoc, afin de sortir du carcan un peu terne et monotone de ce que produit la commande sgml2latex --output=ps --language=fr. Si ces mots ne vous font pas peur, vous serez peut-être intéressé par aller y jeter un coup d'oeil.
Les adaptations de textes sont publiées ici avec l'accord de leurs auteurs respectifs, qui pour la plupart ont donné leur accord pourvu qu'on précise bien où est la version originale de chaque document, certains accordant de l'importance au fait que tout ceci soit publié dans un but non lucratif. Si vous souhaitez les reproduire, veuillez me contacter auparavant, mais il vous faudra sans doute, par acquit de conscience, contacter également les auteurs respectifs. Tout cela n'est pas valable si un texte particulier contient une notice exposant la manière dont il peut être reproduit (mais dans de tels cas j'aimerais être prévenu de ce qui se passe afin de pouvoir mieux apprécier la diffusion des présents documents).

Droit, philosophie, thèses, essais ...

Nouveautés

Je place dans cette section les textes nouvellement adaptés ou relus, afin de faciliter la reconnaissance des éléments récents. J'accepte volontiers les correcteurs et relecteurs ; lisez la note du responsable de la rubrique si vous êtes intéressé.

Projets : appel à contributions

Choix d'un système

Licences

Ces licences sont adaptées en français pour en faciliter l'accès au lecteur francophone. Leur version française n'est qu'indicative et n'a aucune valeur légale.

Modèles de développement

Présentations du logiciel libre

Logiciel libre et droit

Logiciel libre et mouvements associatifs

Historique du logiciel libre

Essais

Logiciel libre et Éducation Nationale (France)

Terminologie

Interviews, conférences

Richard M. Stallman

Linus Torvalds

Divers


Dernière mise à jour : mercredi 22 mars 2000
Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000 « IKARIOS »